Ai Bản địa Hóa Trò Chơi Sang Tiếng Nga

Mục lục:

Ai Bản địa Hóa Trò Chơi Sang Tiếng Nga
Ai Bản địa Hóa Trò Chơi Sang Tiếng Nga

Video: Ai Bản địa Hóa Trò Chơi Sang Tiếng Nga

Video: Ai Bản địa Hóa Trò Chơi Sang Tiếng Nga
Video: Động từ thời quá khứ trong tiếng Nga - Tiếng Nga cho người Việt - Học tiếng Nga 2024, Tháng mười một
Anonim

Bản địa hóa trò chơi cho khán giả của một quốc gia khác là một quá trình khó khăn và vất vả, không chỉ bao gồm việc dịch giao diện mà còn phải điều chỉnh toàn bộ môi trường trò chơi cho phù hợp với văn hóa của những người chơi có tâm lý khác. Không có quá nhiều công ty nội địa hóa đảm nhận công việc này trên thị trường.

Ai bản địa hóa trò chơi sang tiếng Nga
Ai bản địa hóa trò chơi sang tiếng Nga

Các công ty bản địa hóa

Có những công ty chỉ tập trung vào việc bản địa hóa và hỗ trợ trò chơi máy tính - họ không tạo ra sản phẩm của riêng mình, nhưng họ có rất nhiều dự án của các công ty nước ngoài. Những công cụ bản địa hóa như vậy bao gồm, ví dụ, Hệ thống Innova, hay còn gọi là “Innova”, tác giả của các bản dịch cho Lineage 2, Aion, RF Online và nhiều người chơi trực tuyến khác. Họ đã hợp tác với bộ phận phát triển trò chơi của Sony, NCsoft, Creative của Hàn Quốc và những tên tuổi lớn khác trong ngành công nghiệp game. Bản dịch của họ được coi là một trong những chất lượng cao nhất trên thị trường.

Một công ty bản địa hóa khác là 1C, đã mua lại công ty Buka, công ty nổi tiếng với tất cả các game thủ thời kỳ đó khoảng sáu năm trước. Gần đây, 1C đã được biết đến với tư cách là người dịch của nhiều dự án xuất sắc, cả về hoạt động của riêng mình và phối hợp với các nhà bản địa hóa khác - Akella, Nival và Softklab-NSK. Trên tài khoản của họ là Doom 3, "Corsairs 2" và 3, Gothic, ba trò chơi của loạt GTA, hai phần của trò chơi Max Payne và MMORPG Royal Quest mới.

Công ty Nival mặc dù đã xuất hiện trên thị trường trò chơi máy tính khá lâu nhưng ban đầu chỉ định vị là một nhà phát triển và được gọi là Nival Interactive. Danh tiếng của những người bản địa hóa đến với cô sau khi bản dịch Perfect World, 7 Souls và Forsaken World - những dự án MMORPG lớn của châu Á, mỗi dự án quy tụ hàng nghìn người dùng. Điều này xảy ra sau khi công ty bị mua lại hoàn toàn bởi Mail.ru nắm giữ vào năm 2010.

Bản địa hóa trò chơi bởi các nhà phát triển

Một số công ty, đặc biệt là các công ty lớn, không muốn giao nội địa hóa cho kẻ xấu và tự mình giám sát chất lượng của việc thích ứng. Ví dụ như trường hợp này với Blizzard, nhà phát triển vũ trụ Warcraft và trò chơi trực tuyến nổi tiếng nhất thế giới World of Warcraft, đã phát hành một số dự án trực tuyến lớn trong vài năm qua với nội địa hóa và chuyển thể hoàn toàn cho khán giả Nga. Các nhà phát triển của Electronic Arts cũng tuân theo cùng một chiến lược, họ đã tạo ra bộ phận của công ty Nga có tên EA Russia chỉ để bản địa hóa các sản phẩm của họ cho thị trường Nga.

Thông báo về việc bản địa hóa các trò chơi PS4 của họ tại Nga cũng được thực hiện bởi Ubisoft - hiện tại, danh sách chín trò chơi đã được công bố chuẩn bị được phát hành bằng tiếng Nga. Nó bao gồm Assassin's Creed IV: Black Flag, Tom Clancy's The Division và Beyond Good & Evil 2.

Đề xuất: