Ngày nay, có một ấn tượng mạnh mẽ trong việc viết quảng cáo rằng các tác giả không thấy sự khác biệt trong cách hiểu "ngôn ngữ quảng cáo" và "văn bản quảng cáo". Sự xuất hiện ồ ạt của các "tác giả" trong quảng cáo, vốn có thể xảy ra với sự phát triển của công nghệ thông tin (Internet), đã làm nảy sinh hiện tượng "copy-paste", tức là văn bản có định hướng, bị cắt xén vô số lần để qua mặt các chương trình chống đạo văn của các dịch vụ tìm kiếm.
Trong một nỗ lực để làm cho văn bản trung thành với các công cụ tìm kiếm, đôi khi các chuẩn mực của ngôn ngữ Nga đã phá vỡ, để lại hàng tấn rác, tài liệu văn bản mù chữ trên Internet. "Sức mạnh của số lượng giết chết chất lượng" "- đây là định nghĩa chính xác nhất của" copy-paste ".
Văn bản quảng cáo là một tập hợp các công cụ ngôn ngữ thể hiện sự cộng sinh giữa nội dung của quảng cáo (mô tả sản phẩm) và hình thức của nó - phong cách trình bày thông tin, cách diễn đạt kèm theo các quy tắc ngôn ngữ được chấp nhận chung, trong các công thức được sử dụng trong hình này bài phát biểu, trong đó chính "thời điểm bán hàng" cấu thành toàn bộ bài viết. Văn bản này có thể bao gồm các thông tin như lịch sử của công ty, thông tin pháp lý, đặc điểm kỹ thuật sản phẩm, quyền sở hữu thương hiệu. Nội dung của một văn bản bao gồm những khoảnh khắc suy nghĩ mang tính chất tình cảm và lý trí, nên tương tác hài hòa trong văn bản, bổ sung cho nhau.
Văn bản bổ trợ có thể khác nhau, tùy thuộc vào các chi tiết cụ thể của sản phẩm, việc quảng bá thương hiệu và sự công nhận của nó. Đối với quảng cáo cho một công ty luật, nó sẽ là một văn bản, đối với quảng cáo một chiếc ô tô mới - một văn bản khác, đối với một nhãn hiệu thuốc lá đã có tên tuổi, nó có thể chỉ là một khẩu hiệu. Trong văn bản quảng cáo, bản thân ý tưởng quảng cáo đã quan trọng, nội dung luôn được đặt lên trên hình thức.
Ngôn ngữ của quảng cáo là một tập hợp giới hạn các phương tiện truyền tải nội dung của quảng cáo. Một ý tưởng có thể được chính thức hóa với sự trợ giúp của bố cục, đưa ra nhiều lựa chọn để xây dựng đề xuất, tạo điểm nhấn hoặc tạo các sắc thái phong cách khác nhau, sử dụng kiểu chữ hoặc trong thiết kế phiên bản web, phông chữ, biểu tượng. Đồng thời, điều quan trọng là phải duy trì tải ngữ nghĩa của văn bản mà không có các hình thức từ trống không cần thiết, cho dù chúng có đẹp đến đâu. Trong ngôn ngữ quảng cáo lý tưởng, không có sự trống rỗng, văn bản được thiết kế cực kỳ đơn giản, và nội dung trở nên hấp dẫn, phức tạp, hấp dẫn.
Ngôn ngữ quảng cáo không phải tự dưng mà có, các kỹ thuật của nó vẫn luôn như vậy, đáp ứng được những điểm bán hàng tương tự trong ngôn ngữ văn học, nhưng chỉ ở một mức độ tinh tế hơn. Chẳng hạn, trong các bài giảng của mình về văn học Nga, nhà văn V. V. Nabokov sử dụng kỹ thuật này, bắt đầu một bài giảng về A. P. Chekhov. "Ông của Chekhov là một nô lệ" - với câu này bắt đầu bài giảng, phần giới thiệu này, sau đó tôi muốn biết ý kiến của tác giả-nhà văn về một nhà văn vĩ đại khác. Có một âm mưu ở đây, sự quan tâm xuất hiện, và có một số yếu tố thái quá khiến bạn phải nghe (đọc) toàn bộ văn bản đến cuối cùng. "Thời điểm bán hàng" trong trường hợp này được kích hoạt 100% từ dòng đầu tiên, nhưng không giống như copywriting, không có gì được bán ở đây.